Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stać na stanowisku
Także władze belgijskie
stoją na stanowisku
, iż program nie stanowi pomocy państwa i przedkładają argumenty wskazujące na brak selektywności podobne do tych przedstawionych przez inne zainteresowane...

The Belgian authorities also support the
view
that the scheme is not State aid, and put forward arguments similar to those from other interested parties with regard to the absence of selectivity.
Także władze belgijskie
stoją na stanowisku
, iż program nie stanowi pomocy państwa i przedkładają argumenty wskazujące na brak selektywności podobne do tych przedstawionych przez inne zainteresowane strony.

The Belgian authorities also support the
view
that the scheme is not State aid, and put forward arguments similar to those from other interested parties with regard to the absence of selectivity.

Niemcy
stoją na stanowisku
, iż inwestycja Sovello1, ze względu na zrealizowane innowacje odnoszące się do produktów i procesów, wpisuje się w pojęcia „badania przemysłowe” oraz „innowacja w obrębie...

The German authorities are of the
opinion
that the process and product innovation realised through the Sovello1 investment falls under the definitions of ‘industrial research’ and ‘process...
Niemcy
stoją na stanowisku
, iż inwestycja Sovello1, ze względu na zrealizowane innowacje odnoszące się do produktów i procesów, wpisuje się w pojęcia „badania przemysłowe” oraz „innowacja w obrębie procesu” zawarte w programie ramowym B+R+I.

The German authorities are of the
opinion
that the process and product innovation realised through the Sovello1 investment falls under the definitions of ‘industrial research’ and ‘process innovation’ of the Commission R & D & I framework.

W związku z tym władze węgierskie
stoją na stanowisku
, że Komisja powinna zakończyć procedurę wszczętą na podstawie art. 88 ust. 2, podejmując przychylną decyzję w danej sprawie.

...authorities consider that the Commission should terminate the Article 88(2) procedure by a
positive
decision.
W związku z tym władze węgierskie
stoją na stanowisku
, że Komisja powinna zakończyć procedurę wszczętą na podstawie art. 88 ust. 2, podejmując przychylną decyzję w danej sprawie.

Therefore, the Hungarian authorities consider that the Commission should terminate the Article 88(2) procedure by a
positive
decision.

Z drugiej strony, jeśli rzeczywiście występuje korzyść, Niderlandy
stoją na stanowisku
, że ewentualna korzyść netto dla grup wielonarodowych nie jest spowodowana niższą w Niderlandach stawką podatku...

Alternatively
, if there is indeed an advantage, the Netherlands is of the
opinion
that the possible net advantage to multinational groups is the result not of a lower Dutch rate for intra-group...
Z drugiej strony, jeśli rzeczywiście występuje korzyść, Niderlandy
stoją na stanowisku
, że ewentualna korzyść netto dla grup wielonarodowych nie jest spowodowana niższą w Niderlandach stawką podatku od otrzymanych odsetek w ramach grupy, lecz nieograniczonymi odliczeniami uiszczanych odsetek w ramach grupy za granicą.

Alternatively
, if there is indeed an advantage, the Netherlands is of the
opinion
that the possible net advantage to multinational groups is the result not of a lower Dutch rate for intra-group interest received, but of unlimited deduction for intra-group interest paid abroad.

Według kancelarii Wiersholm władze norweskie
stoją na stanowisku
, że nie jest bardzo istotne, czy umowy przekazano spółce Mesta AS po cenach rynkowych.

According to Wiersholm the
position
of the Norwegian authorities is that it is not so important whether the contracts were transferred to Mesta AS at market price.
Według kancelarii Wiersholm władze norweskie
stoją na stanowisku
, że nie jest bardzo istotne, czy umowy przekazano spółce Mesta AS po cenach rynkowych.

According to Wiersholm the
position
of the Norwegian authorities is that it is not so important whether the contracts were transferred to Mesta AS at market price.

W sprawie dotacji na rzecz integracji pracowników w wysokości 0,021 mln DEM, Niemcy
stoją na stanowisku
, że nie stanowią one pomocy w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE, ponieważ zostały przyznane...

As for the employee integration grants amounting to DEM 0,021 million, Germany considers that they do not constitute aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty as they were simply...
W sprawie dotacji na rzecz integracji pracowników w wysokości 0,021 mln DEM, Niemcy
stoją na stanowisku
, że nie stanowią one pomocy w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE, ponieważ zostały przyznane wyłącznie na wsparcie zatrudnienia osób niepełnosprawnych.

As for the employee integration grants amounting to DEM 0,021 million, Germany considers that they do not constitute aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty as they were simply intended for the promotion of the employment of handicapped people.

Niemcy
stoją na stanowisku
, że spełniono wymogi określone w pkt 52 wspólnotowych wytycznych.

The
German Government considered
the
requirements laid down in point 52 of the Community guidelines to have been satisfied.
Niemcy
stoją na stanowisku
, że spełniono wymogi określone w pkt 52 wspólnotowych wytycznych.

The
German Government considered
the
requirements laid down in point 52 of the Community guidelines to have been satisfied.

Niemcy
stoją na stanowisku
, że istniejący plan strategiczny, który (jak przedstawiono to w pierwotnej umowie spółki joint-venture) przewidywał zwiększenie mocy produkcyjnych w przypadku sukcesu...

The German authorities suggest that the existence of a strategic plan to expand capacity through a follow-up project in case of success of the pilot project, as mentioned in the MJVA1, should not be...
Niemcy
stoją na stanowisku
, że istniejący plan strategiczny, który (jak przedstawiono to w pierwotnej umowie spółki joint-venture) przewidywał zwiększenie mocy produkcyjnych w przypadku sukcesu projektu pilotażowego, nie powinien być postrzegany inaczej niż odpowiednie plany w decyzji w sprawie Qimonda.

The German authorities suggest that the existence of a strategic plan to expand capacity through a follow-up project in case of success of the pilot project, as mentioned in the MJVA1, should not be interpreted differently from the strategic plans as set out in the Qimonda decision.

Niemcy
stoją na stanowisku
, że należy zastosować pkt 52 wspólnotowych Wytycznych dotyczących pomocy państwa na rzecz ochrony środowiska naturalnego [3], ponieważ istniejący podatek został w znacznym...

The German Government was of the
opinion
that point 52 of the Community guidelines on State aid for environmental protection [3] was applicable because an existing tax had been increased...
Niemcy
stoją na stanowisku
, że należy zastosować pkt 52 wspólnotowych Wytycznych dotyczących pomocy państwa na rzecz ochrony środowiska naturalnego [3], ponieważ istniejący podatek został w znacznym stopniu podwyższony.

The German Government was of the
opinion
that point 52 of the Community guidelines on State aid for environmental protection [3] was applicable because an existing tax had been increased significantly.

Władze niderlandzkie zasadniczo
stoją na stanowisku
, że sporne środki nie przynoszą SJB korzyści, której przedsiębiorstwo nie uzyskałoby w normalnych warunkach rynkowych.

In essence, the Dutch authorities hold the
view
that the contested measures did not confer an advantage
on
SJB that it would not have obtained under normal market conditions.
Władze niderlandzkie zasadniczo
stoją na stanowisku
, że sporne środki nie przynoszą SJB korzyści, której przedsiębiorstwo nie uzyskałoby w normalnych warunkach rynkowych.

In essence, the Dutch authorities hold the
view
that the contested measures did not confer an advantage
on
SJB that it would not have obtained under normal market conditions.

Interesariusze
stoją na stanowisku
, że w swoich konsultacjach Komisja wskazała najważniejsze zadania, które należy wykonać w celu osiągnięcia dalszej integracji rynku energii, i że do rocznych...

Stakeholders are of the
view
that the Commission
has
pointed out in its consultation the most important tasks to be done for further integration of the internal energy market and no
more
tasks should...
Interesariusze
stoją na stanowisku
, że w swoich konsultacjach Komisja wskazała najważniejsze zadania, które należy wykonać w celu osiągnięcia dalszej integracji rynku energii, i że do rocznych wykazów priorytetów na rok 2014 nie należy dodawać nowych zadań.

Stakeholders are of the
view
that the Commission
has
pointed out in its consultation the most important tasks to be done for further integration of the internal energy market and no
more
tasks should be added to the annual priority lists for 2014.

Interesariusze
stoją na stanowisku
, że w swoich konsultacjach Komisja wskazała najważniejsze zadania, które należy wykonać w celu osiągnięcia dalszej integracji rynku energii.

Stakeholders are of the
view
that the Commission
has
pointed out in its consultation the most important tasks to be done for further integration of the internal energy market.
Interesariusze
stoją na stanowisku
, że w swoich konsultacjach Komisja wskazała najważniejsze zadania, które należy wykonać w celu osiągnięcia dalszej integracji rynku energii.

Stakeholders are of the
view
that the Commission
has
pointed out in its consultation the most important tasks to be done for further integration of the internal energy market.

Władze norweskie
stoją na stanowisku
, że nieruchomości nie oddano bez wynagrodzenia; gmina otrzymała wynagrodzenie w postaci budowy podziemnego parkingu.

The Norwegian authorities
take
the
view
that the property was not given away without remuneration; the municipality was remunerated through the construction of the underground car park.
Władze norweskie
stoją na stanowisku
, że nieruchomości nie oddano bez wynagrodzenia; gmina otrzymała wynagrodzenie w postaci budowy podziemnego parkingu.

The Norwegian authorities
take
the
view
that the property was not given away without remuneration; the municipality was remunerated through the construction of the underground car park.

Władze niemieckie
stoją na stanowisku
, że faza testów w zakładzie pilotażowym Sovello1 była tak krótka, ponieważ praktykowane zwykle we wszystkich branżach rozdzielenie fazy inwestycji od fazy...

The German authorities argue that the test period for Sovello1’
s
pilot production facility was so short since, contrary to usual practice in other sectors, the investment phase and the operating...
Władze niemieckie
stoją na stanowisku
, że faza testów w zakładzie pilotażowym Sovello1 była tak krótka, ponieważ praktykowane zwykle we wszystkich branżach rozdzielenie fazy inwestycji od fazy eksploatacji (zatrudnienie wykwalifikowanego personelu, ścisła współpraca z producentami sprzętu, wczesne zawarcie umów na dostawę materiałów produkcyjnych i części zamiennych, fizyczne oddzielenie produkcji ogniw od produkcji modułów) nie miało w tym przypadku miejsca, a także dlatego, iż całość projektu została bardzo dobrze zaplanowana.

The German authorities argue that the test period for Sovello1’
s
pilot production facility was so short since, contrary to usual practice in other sectors, the investment phase and the operating phase (hiring skilled labour, close cooperation with engineering company, early supply contracts for raw material and parts, spatial separation of cell and module production) were not separated, and also thanks to a very good planning of the whole project.

I wreszcie, jeżeli Komisja uważa klauzulę zabezpieczającą za pomoc państwa, władze greckie
stoją na stanowisku
, że art. 296 do 298 traktatu WE powinny mieć zastosowanie.

...the indemnifying clause to be State aid, Greece claims that Articles 296 to 298 of the Treaty
would
be applicable.
I wreszcie, jeżeli Komisja uważa klauzulę zabezpieczającą za pomoc państwa, władze greckie
stoją na stanowisku
, że art. 296 do 298 traktatu WE powinny mieć zastosowanie.

Finally, if the Commission considered the indemnifying clause to be State aid, Greece claims that Articles 296 to 298 of the Treaty
would
be applicable.

Jeżeli chodzi o charakter zabezpieczenia przed ryzykiem, to władze niemieckie
stoją na stanowisku
, że fakt przekształcenia struktury tymczasowej w trwałą nie ma w tym przypadku znaczenia.

Concerning the nature of the risk shield, Germany argues that the conversion from a provisional structure to a permanent one is not relevant.
Jeżeli chodzi o charakter zabezpieczenia przed ryzykiem, to władze niemieckie
stoją na stanowisku
, że fakt przekształcenia struktury tymczasowej w trwałą nie ma w tym przypadku znaczenia.

Concerning the nature of the risk shield, Germany argues that the conversion from a provisional structure to a permanent one is not relevant.

Jeżeli Komisja pomimo to uważa, że ten środek stanowi pomoc państwa, władze greckie
stoją na stanowisku
, że jest to pomoc na zamknięcie zgodna ze wspólnym rynkiem na podstawie art. 7 dyrektywy...

Should the Commission nevertheless consider that this measure constitutes aid, Greece considers that it is compatible closure aid according to Article 7 of Directive 90/684/EEC.
Jeżeli Komisja pomimo to uważa, że ten środek stanowi pomoc państwa, władze greckie
stoją na stanowisku
, że jest to pomoc na zamknięcie zgodna ze wspólnym rynkiem na podstawie art. 7 dyrektywy 90/684/EWG.

Should the Commission nevertheless consider that this measure constitutes aid, Greece considers that it is compatible closure aid according to Article 7 of Directive 90/684/EEC.

Władze austriackie
stoją na stanowisku
, że zarówno już wdrożone, jak i planowane w przyszłości przez Austrian Airlines środki wyrównawcze stanowią pakiet wyrównawczy spełniający większość wymogów...

...Airlines, as well as those planned for the future, constitute a compensatory package that is
at
the upper end of what the Commission has required in other restructuring cases in the past.
Władze austriackie
stoją na stanowisku
, że zarówno już wdrożone, jak i planowane w przyszłości przez Austrian Airlines środki wyrównawcze stanowią pakiet wyrównawczy spełniający większość wymogów stawianych przez Komisję w przeszłości w odniesieniu do restrukturyzacji innych przedsiębiorstw.

The Austrian authorities are of the opinion that the compensatory measures already implemented by Austrian Airlines, as well as those planned for the future, constitute a compensatory package that is
at
the upper end of what the Commission has required in other restructuring cases in the past.

W związku z niniejszym postępowaniem Niemcy
stoją na stanowisku
, że przedsiębiorstwa Kahla II nie można uznać za przedsiębiorstwo w trudnej sytuacji, gdyż nie zostały spełnione wszystkie warunki...

In the context of these proceedings, Germany considers that Kahla II cannot be regarded as a firm in difficulty as not all the conditions of the restructuring aid guidelines are met.
W związku z niniejszym postępowaniem Niemcy
stoją na stanowisku
, że przedsiębiorstwa Kahla II nie można uznać za przedsiębiorstwo w trudnej sytuacji, gdyż nie zostały spełnione wszystkie warunki wymienione w wytycznych w sprawie restrukturyzacji.

In the context of these proceedings, Germany considers that Kahla II cannot be regarded as a firm in difficulty as not all the conditions of the restructuring aid guidelines are met.

Władze norweskie
stoją na stanowisku
, że sekcja 10 porozumienia Hurtigruten stanowi podstawę prawną do renegocjacji porozumienia oraz że klauzula ta została uznana przez Urząd w decyzji z 2001 r. W...

The Norwegian authorities
take
the
position
that Section 10 of the Hurtigruten Agreement constitutes a legal basis for the re-negotiation of the Agreement and that the clause was recognised by the...
Władze norweskie
stoją na stanowisku
, że sekcja 10 porozumienia Hurtigruten stanowi podstawę prawną do renegocjacji porozumienia oraz że klauzula ta została uznana przez Urząd w decyzji z 2001 r. W związku z tym rekompensata z tytułu wzrostu składek na ubezpieczenie społeczne, zdaniem władz norweskich, nie stanowi nowej pomocy, pod warunkiem że jest ona zgodna z postanowieniami Porozumienia EOG dotyczącymi pomocy państwa.

The Norwegian authorities
take
the
position
that Section 10 of the Hurtigruten Agreement constitutes a legal basis for the re-negotiation of the Agreement and that the clause was recognised by the Authority in its 2001 Decision. On this basis, the compensation for increased social security contributions
would
, according to the Norwegian authorities, not constitute new aid provided that the compensation was compatible with the State aid provisions of the EEA Agreement.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich